1月15日
新年(しんねん) おめでとうございます。
今年(ことし)も ローザのブログを よろしく おねがいします。
星野(ほしの) ローザ
今年(ことし)は 2010年、 とら年(とらどし:year of the tiger)です。
それで お正月(しょうがつ)に とら(tiger)の 絵(え)が ついた年賀状(ねんがじょう:new year greeting card)を もらいました。
私も 去年(きょねん)の12月(がつ)に 年賀状(ねんがじょう)を 先生(せんせい)や 大家(おおや)さん:landlady に だしました。
とら年(year of the tiger)ですから、
「今年(ことし)は 虎年(とらどし)ですね。 虎(とら)は 強(つよ)いですから 強(つよ)い年(とし)に なりますように」 と書(か)きました。
でも、もらった年賀状(ねんがじょう)には 虎(とら)の絵(え)のとなりに 知(し)らない漢字(かんじ)がありました。
とらどしの 漢字(かんじ)は 虎(とら) じゃなくて 寅(とら) だそうです。
虎年(とらどし) → 寅年(とらどし)
おなじ 音(おと)なのに どうして 漢字(かんじ)が ちがうんですか??
みなさんは どうやって 漢字(かんじ)を 勉強(べんきょう)していますか。
漢字(かんじ)の勉強(べんきょう)のいい方法(ほうほう)を 教(おし)えてください。
You can hear Rosa's voice V_510067をダウンロード
Comments
You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.