12月28日
先週(せんしゅう)から きゅうに さむく なりました。
もうすぐ しょうがつです。年末年始(ねんまつねんし)の 休(やす)みが 始(はじ)まって、東京(とうきょう)は 人(ひと)も 車(くるま)も 少(すく)なく なってきました。
電車(でんしゃ)も あまり こんでいません。
私(わたし)が すんでいる マンションも しずかに なりました。私(わたし)も 大(おお)みそかに 神戸(こうべ)に すんでいる おばの うちに 行(い)く 予定(よてい)です。
私(わたし)の そふと そぼは 日本人(にほんじん)で わかい とき カナダに 来(き)ました。ことばが わからなくて たいへんでしたが、 いっしょうけんめい はたらいて 二人(ふたり)の 子(こ)どもを そだてました。
父(ちち)は カナダ人(じん)の 母(はは)と けっこんして、私(わたし)が 生(う)まれました。父(ちち)の いもうとは 神戸(こうべ)の 大学(だいがく)に りゅうがくしていた とき、おじと しりあって けっこんしました。それから、ずっと 神戸(こうべ)に すんでいます。
おばは 私(わたし)が 小(ちい)さいころ、よく おじと いっしょに カナダに 来(き)ていました。7さいの たんじょうび日(び)に おばに もらった 日本(にほん)の にんぎょうは 今(いま)も たいせつに もっています。おばに 会(あ)うのは ひさしぶりです。
It has suddenly started to get cold since last week. Soon it will be the New Year. The year-end and New Year holidays have begun and the number of people and cars in Tokyo has gotten fewer. The trains, too, are not very crowded. The apartment where I live has also quieted down. Like everyone else who has gone someplace for the holidays, I, too, am planning to go to my aunt's home in Kobe for New Year's Eve.
My grandfather and grandmother were Japanese and came to Canada when they were young. Although they had a difficult time because they didn't understand the language, they worked very hard and raised two children. My father married my mother, a Canadian, and had me. My father's younger sister met my uncle while she was studying abroad at a university in Kobe, and married him. She has lived in Kobe ever since.
My aunt often came to Canada with my uncle when I was little. Even now I cherish the Japanese doll that I received from her for my seventh birthday. It will be the first time in a long time that I will see my aunt.
プリヤンカさん、ローザです。はじめまして。
プリヤンカさんは 大学で 勉強していますか。何を 勉強していますか。
プリヤンカさんは 日本りょうりが すきですか?
Posted by: ローザ | 10/24/2008 at 02:01
はじめまして、わたしは プリヤンカ です。 スリランカ からきました。私はしゅくぎょう大で勉強しました。私のしゅみはバレーボールとバドミントンです。
Posted by: プリヤンカ | 10/17/2008 at 16:49
マーティンさん、コメントありがとうございました。神戸の地震のとき、マーティンさんはテレビカメラマンだったんですね。神戸に行ったんですか。
おばは、「地震のあと、古い家がなくなった、ビルやマンションがたくさんできた、どこもかわった」と言っています。ちょっとさびしそうです。
Posted by: ローザ | 08/10/2008 at 15:51
ローザさん
神戸の地震のとき私はテレビカメラマンでした。 今、神戸はどうですか。新しい写真がありますか。 見せて下さい。じゃまた。
Posted by: マーティン | 08/08/2008 at 12:48