11月5日
5年ぶりの さいかい
今日(きょう)は 秋田(あきた)に すんでいる さつきさんの うちを たずねました。
山形(やまがた)を 出(で)る とき、 さつきさんに 秋田(あきた)に 着(つ)く 時間(じかん)を メールで しらせました。
さつきさんから、 「駅(えき)に むかえに 行(い)きます」と へんじが 来(き)ました。 私(わたし)たちは 秋田駅(あきたえき)で 5年(ねん)ぶりに さいかいしました。
さつきさんの うちは 8人(にん)かぞくです。 さつきさんと ごしゅじん、 お子(こ)さん、 ごしゅじんの ご両親(りょうしん)、 ごしゅじんの おじいさんと おばあさん、 おとうとさんの 8人(にん)です。 おじいさんも おばあさんも とても げんきで、 にぎやかな かぞくです。
ばんごはんは きりたんぽなべでした。 きりたんぽや とりにくや やさいが 入(はい)っていました。 きりたんぽは 秋田(あきた)の めいぶつで、 おいしい ごはんを やいて 作(つく)った ものです。 とても おいしかったです。 東京(とうきょう)に 帰(かえ)ったら 作(つく)ってみようと 思(おも)います。
A reunion after five years
Today I visited Satsuki at her home in Akita. When I left Yamagata, I let Satsuki know by e-mail of the time I would arrive in Akita. A reply came from Satsuki that said, "I will pick you up at the station." We were reunited for the first time in five years at Akita station.
Satsuki lives in a family of eight: Satsuki, her husband, their child, her husband's parents, her husband's grandfather and grandmother, and her husband's younger brother. Her husband's grandfather and grandmother are both very healthy and the family is quite lively.
For dinner we had kiritampo hot pot. It had things like kiritampo, chicken,and vegetables in it. Kiritampo are a specialty of Akita that are made by roasting good-tasting ice. The hot pot was very good. I think I will try making it by myself when I get back to Tokyo.
Recent Comments